小学館 和伊中辞典 2版の解説
ちらほら
¶桜がちらほら咲き始める.|I fiori di cilie̱gio ṣbo̱cciano (a) uno a uno.
¶ちらほら白髪がまじり出した.|A poco a poco i suoi capelli stanno diventando grigi.
¶外国人観光客の姿がちらほら見える.|Si scorge qualche turista straniero tra la folla.
日本語の解説|ちらほらとは
¶桜がちらほら咲き始める.|I fiori di cilie̱gio ṣbo̱cciano (a) uno a uno.
¶ちらほら白髪がまじり出した.|A poco a poco i suoi capelli stanno diventando grigi.
¶外国人観光客の姿がちらほら見える.|Si scorge qualche turista straniero tra la folla.
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...