小学館 和伊中辞典 2版の解説
ちらほら
¶桜がちらほら咲き始める.|I fiori di cilie̱gio ṣbo̱cciano (a) uno a uno.
¶ちらほら白髪がまじり出した.|A poco a poco i suoi capelli stanno diventando grigi.
¶外国人観光客の姿がちらほら見える.|Si scorge qualche turista straniero tra la folla.
日本語の解説|ちらほらとは
¶桜がちらほら咲き始める.|I fiori di cilie̱gio ṣbo̱cciano (a) uno a uno.
¶ちらほら白髪がまじり出した.|A poco a poco i suoi capelli stanno diventando grigi.
¶外国人観光客の姿がちらほら見える.|Si scorge qualche turista straniero tra la folla.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...