小学館 和伊中辞典 2版の解説
ときめく
(動悸)palpitazione(女);(感動)viva commozione(女) ed emozione(女)
¶少年のころの胸のときめき|forte emozione conosciuta da ragazzo
¶彼の胸は期待にときめいた.|Il suo cuore batteva forte nell'attesa.
日本語の解説|ときめくとは
(動悸)palpitazione(女);(感動)viva commozione(女) ed emozione(女)
¶少年のころの胸のときめき|forte emozione conosciuta da ragazzo
¶彼の胸は期待にときめいた.|Il suo cuore batteva forte nell'attesa.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...