小学館 和伊中辞典 2版の解説
どきりと
¶彼の言葉にどきりとした.|Alle sue parole sono allibito./Ascolta̱ndolo, sono rimasto di sasso.
¶彼に図星をさされてどきりとした.|Sono rimasto sorpreso [allibito] quando ha indovinato quello che pensavo.
¶彼の言葉にどきりとした.|Alle sue parole sono allibito./Ascolta̱ndolo, sono rimasto di sasso.
¶彼に図星をさされてどきりとした.|Sono rimasto sorpreso [allibito] quando ha indovinato quello che pensavo.
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...