小学館 和伊中辞典 2版の解説
どんぴしゃり
¶予感はどんぴしゃりだった.|Il mio presentimento si è rivelato eṣatto.
¶これは私の要望にどんぴしゃりだ.|Questo risponde pro̱prio alle mie aspettative.
¶予感はどんぴしゃりだった.|Il mio presentimento si è rivelato eṣatto.
¶これは私の要望にどんぴしゃりだ.|Questo risponde pro̱prio alle mie aspettative.
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...