小学館 和伊中辞典 2版の解説
なあなあ
¶なあなあで済ませる|riso̱lvere la cosa tollerando i difetti reci̱proci
¶なあなあがまかり通る.|Chiu̱dere un o̱cchio sulle mancanze reci̱proche (qui̱) è la prassi.
¶このなあなあ主義が腐敗を呼ぶ.|Questo modo di tollerare i difetti reci̱proci ca̱uṣa la corruzione.
日本語の解説|なあなあとは
¶なあなあで済ませる|riso̱lvere la cosa tollerando i difetti reci̱proci
¶なあなあがまかり通る.|Chiu̱dere un o̱cchio sulle mancanze reci̱proche (qui̱) è la prassi.
¶このなあなあ主義が腐敗を呼ぶ.|Questo modo di tollerare i difetti reci̱proci ca̱uṣa la corruzione.
1 花の咲くのを知らせる風。初春から初夏にかけて吹く風をいう。2 ⇒二十四番花信風...