小学館 和伊中辞典 2版の解説
なあなあ
¶なあなあで済ませる|riso̱lvere la cosa tollerando i difetti reci̱proci
¶なあなあがまかり通る.|Chiu̱dere un o̱cchio sulle mancanze reci̱proche (qui̱) è la prassi.
¶このなあなあ主義が腐敗を呼ぶ.|Questo modo di tollerare i difetti reci̱proci ca̱uṣa la corruzione.
日本語の解説|なあなあとは
¶なあなあで済ませる|riso̱lvere la cosa tollerando i difetti reci̱proci
¶なあなあがまかり通る.|Chiu̱dere un o̱cchio sulle mancanze reci̱proche (qui̱) è la prassi.
¶このなあなあ主義が腐敗を呼ぶ.|Questo modo di tollerare i difetti reci̱proci ca̱uṣa la corruzione.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...