小学館 和伊中辞典 2版の解説
のぞかせる
¶窓から顔をのぞかせる|affacciarsi alla finestra
¶彼は胸のポケットからポケットチーフをのぞかせている.|Porta un fazzoletto nel taschino della giacca.
¶太陽が雲間から顔をのぞかせた.|Il sole è spuntato fra le nu̱vole.
¶窓から顔をのぞかせる|affacciarsi alla finestra
¶彼は胸のポケットからポケットチーフをのぞかせている.|Porta un fazzoletto nel taschino della giacca.
¶太陽が雲間から顔をのぞかせた.|Il sole è spuntato fra le nu̱vole.
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...