ぱあ

日本語の解説|ぱあとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ぱあ

1 (すっかりなくなる)


¶給料はぱあになってしまった.|Ho dato fondo al mio stipe̱ndio.


¶ひと晩のうちにもうけがぱあになった.|Ho gettato tutti i miei guadagni al vento in una sola notte.


2 (むだになる)


¶これで計画がぱあになった.|A ca̱uṣa di ciò tutto il nostro piano è andato in fumo.


3 (じゃんけんで)


¶ぱあを出す|fare il segno della carta nella morra cinese

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む