小学館 和伊中辞典 2版の解説
ぱっくり
¶傷口がまたぱっくり開いた.|La ferita mi si è riaperta bruscamente.
¶魚は餌にぱっくり食いついた.|Il pesce ha abboccato in un colpo.
¶傷口がまたぱっくり開いた.|La ferita mi si è riaperta bruscamente.
¶魚は餌にぱっくり食いついた.|Il pesce ha abboccato in un colpo.
《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...