小学館 和伊中辞典 2版の解説
びしょびしょ
¶雨で洋服がびしょびしょになった.|La pio̱ggia mi ha inzuppato il vestito.
¶ハンカチが涙でびしょびしょだ.|Il fazzoletto è tutto bagnato di la̱crime.
¶雨で洋服がびしょびしょになった.|La pio̱ggia mi ha inzuppato il vestito.
¶ハンカチが涙でびしょびしょだ.|Il fazzoletto è tutto bagnato di la̱crime.
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...