小学館 和伊中辞典 2版の解説
びしょびしょ
¶雨で洋服がびしょびしょになった.|La pio̱ggia mi ha inzuppato il vestito.
¶ハンカチが涙でびしょびしょだ.|Il fazzoletto è tutto bagnato di la̱crime.
¶雨で洋服がびしょびしょになった.|La pio̱ggia mi ha inzuppato il vestito.
¶ハンカチが涙でびしょびしょだ.|Il fazzoletto è tutto bagnato di la̱crime.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...