びっくり

小学館 和伊中辞典 2版の解説

びっくり


◇びっくりする
びっくりする

rimanere sorpreso per ql.co.;(唖然とする)stupirsi [(驚嘆する)meravigliarsi/(ぎょっとする)spaventarsi] di ql.co. [che+[接続法]]




◇びっくりさせる
びっくりさせる

stupire; meravigliare; spaventare




◇びっくりして
びっくりして

con grande sorpresa, con (l')a̱ria stupita




◇びっくりするような
びっくりするような

sorprendente, stupefacente


¶びっくりした顔をする|fare una fa̱ccia stupita


¶びっくりするような高い値段|prezzo scandalosamente alto


¶彼は私に会ってびっくりした.|Si è meravigliato [stupito/sorpreso] di vedermi.


¶東京は人が多くてびっくりした.|Mi ha impressionato la gran folla di Tokyo.


¶急に故郷(くに)に帰って両親をびっくりさせた.|Ho fatto una sorpresa ai miei genitori, tornando al paeṣe all'improvviṣo.


¶ああびっくりした.|Che spavento!/Che paura!




◎びっくり仰天
びっくり仰天
びっくりぎょうてん


◇びっくり仰天する
びっくり仰天する
びっくりぎょうてんする

rimanere 「a bocca aperta [stupefatto/ṣbalordito]


¶それを見てびっくり仰天した.|Quando l'ho visto, mi è preso un colpo.




びっくり箱
びっくり箱
びっくりばこ

sca̱tola(女) a sorpresa


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む