小学館 和伊中辞典 2版の解説
ぶつかる
1 (衝突する)scontrarsi con qlcu. [ql.co.], urtare qlcu. [ql.co.], cozzare(自)[av][urtare(自)[av]] contro qlcu. [ql.co.]
¶電車とバスがぶつかった.|L'a̱utobus si è scontrato con il treno.
¶石が頭にぶつかった.|La pietra mi ha colpito alla testa.
¶車がガードレールにぶつかった.|L'a̱uto ha urtato [ha cozzato contro] il guardrail.
2 (意見が衝突する)
¶結婚のことで父と意見がぶつかった.|C'è stato un contrasto con mio padre a propo̱ṣito del mio matrimo̱nio.
3 (行き当たる)
¶難しい問題にぶつかる|incontrare [imba̱ttersi in] una questione diffi̱cile
¶この道を行くと広場にぶつかります.|Se prose̱gue per questa strada, si troverà in una piazza.
4 (対決する)affrontare
¶とにかく直接ぶつかって話したほうがいい.|Comu̱nque, è me̱glio parlare direttamente fa̱ccia a fa̱ccia.
5 (重なり合う)coinci̱dere(自)[av]con ql.co.
¶今度の祭日は日曜日とぶつかっている.|La pro̱ssima festa ca̱pita di dome̱nica.