小学館 和伊中辞典 2版の解説
ぷっつり
1 (ひもなどが切れる様子)
¶糸がぷっつりと切れた.|Il filo si è spezzato con un colpo secco.
2 (物事が途絶える様子)
¶彼はぷっつりと酒をやめた.|Ha chiuso con l'alcol 「una volta per tutte [di punto in bianco].
¶彼はぷっつりと消息を絶った.|Non ha più dato noti̱zie di sé.
1 (ひもなどが切れる様子)
¶糸がぷっつりと切れた.|Il filo si è spezzato con un colpo secco.
2 (物事が途絶える様子)
¶彼はぷっつりと酒をやめた.|Ha chiuso con l'alcol 「una volta per tutte [di punto in bianco].
¶彼はぷっつりと消息を絶った.|Non ha più dato noti̱zie di sé.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...