小学館 和伊中辞典 2版の解説
ぷっつり
1 (ひもなどが切れる様子)
¶糸がぷっつりと切れた.|Il filo si è spezzato con un colpo secco.
2 (物事が途絶える様子)
¶彼はぷっつりと酒をやめた.|Ha chiuso con l'alcol 「una volta per tutte [di punto in bianco].
¶彼はぷっつりと消息を絶った.|Non ha più dato noti̱zie di sé.
1 (ひもなどが切れる様子)
¶糸がぷっつりと切れた.|Il filo si è spezzato con un colpo secco.
2 (物事が途絶える様子)
¶彼はぷっつりと酒をやめた.|Ha chiuso con l'alcol 「una volta per tutte [di punto in bianco].
¶彼はぷっつりと消息を絶った.|Non ha più dato noti̱zie di sé.
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...