小学館 和伊中辞典 2版の解説
ぷっつり
1 (ひもなどが切れる様子)
¶糸がぷっつりと切れた.|Il filo si è spezzato con un colpo secco.
2 (物事が途絶える様子)
¶彼はぷっつりと酒をやめた.|Ha chiuso con l'alcol 「una volta per tutte [di punto in bianco].
¶彼はぷっつりと消息を絶った.|Non ha più dato noti̱zie di sé.
1 (ひもなどが切れる様子)
¶糸がぷっつりと切れた.|Il filo si è spezzato con un colpo secco.
2 (物事が途絶える様子)
¶彼はぷっつりと酒をやめた.|Ha chiuso con l'alcol 「una volta per tutte [di punto in bianco].
¶彼はぷっつりと消息を絶った.|Non ha più dato noti̱zie di sé.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...