小学館 和伊中辞典 2版の解説
ぷっつり
1 (ひもなどが切れる様子)
¶糸がぷっつりと切れた.|Il filo si è spezzato con un colpo secco.
2 (物事が途絶える様子)
¶彼はぷっつりと酒をやめた.|Ha chiuso con l'alcol 「una volta per tutte [di punto in bianco].
¶彼はぷっつりと消息を絶った.|Non ha più dato noti̱zie di sé.
1 (ひもなどが切れる様子)
¶糸がぷっつりと切れた.|Il filo si è spezzato con un colpo secco.
2 (物事が途絶える様子)
¶彼はぷっつりと酒をやめた.|Ha chiuso con l'alcol 「una volta per tutte [di punto in bianco].
¶彼はぷっつりと消息を絶った.|Non ha più dato noti̱zie di sé.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...