小学館 和伊中辞典 2版の解説
へっちゃら
non importa̱rsene
¶これくらいの寒さはへっちゃらだ.|Un freddo così mi fa un baffo.
¶勉強しなくてもへっちゃらだ.|Che mi frega di studiare!
non importa̱rsene
¶これくらいの寒さはへっちゃらだ.|Un freddo così mi fa un baffo.
¶勉強しなくてもへっちゃらだ.|Che mi frega di studiare!
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...