小学館 和伊中辞典 2版の解説
へっちゃら
non importa̱rsene
¶これくらいの寒さはへっちゃらだ.|Un freddo così mi fa un baffo.
¶勉強しなくてもへっちゃらだ.|Che mi frega di studiare!
non importa̱rsene
¶これくらいの寒さはへっちゃらだ.|Un freddo così mi fa un baffo.
¶勉強しなくてもへっちゃらだ.|Che mi frega di studiare!
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...