小学館 和伊中辞典 2版の解説
へっちゃら
non importa̱rsene
¶これくらいの寒さはへっちゃらだ.|Un freddo così mi fa un baffo.
¶勉強しなくてもへっちゃらだ.|Che mi frega di studiare!
non importa̱rsene
¶これくらいの寒さはへっちゃらだ.|Un freddo così mi fa un baffo.
¶勉強しなくてもへっちゃらだ.|Che mi frega di studiare!
1 花の咲くのを知らせる風。初春から初夏にかけて吹く風をいう。2 ⇒二十四番花信風...