小学館 和伊中辞典 2版の解説
へっちゃら
non importa̱rsene
¶これくらいの寒さはへっちゃらだ.|Un freddo così mi fa un baffo.
¶勉強しなくてもへっちゃらだ.|Che mi frega di studiare!
non importa̱rsene
¶これくらいの寒さはへっちゃらだ.|Un freddo così mi fa un baffo.
¶勉強しなくてもへっちゃらだ.|Che mi frega di studiare!
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...