小学館 和伊中辞典 2版の解説
ぺてん
inganno(男),frode(女),imbro̱glio(男)[複-gli],truffa(女),《親》bidone(男)
¶彼は僕をぺてんにかけた.|Mi ha ingannato [frodato /imbrogliato /truffato /《親》bidonato].
imbroglione(男)[(女)-a],truffatore(男)[(女)-trice],frodatore(男)[(女)-trice]
日本語の解説|ぺてんとは
inganno(男),frode(女),imbro̱glio(男)[複-gli],truffa(女),《親》bidone(男)
¶彼は僕をぺてんにかけた.|Mi ha ingannato [frodato /imbrogliato /truffato /《親》bidonato].
imbroglione(男)[(女)-a],truffatore(男)[(女)-trice],frodatore(男)[(女)-trice]
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...