小学館 和伊中辞典 2版の解説
ほろりと
intenerirsi ≪に per≫,e̱ssere toccato [commosso/intenerito]
¶ほろりとさせる|intenerire [toccare/commuo̱vere] qlcu.
¶ほろりとさせるような話|discorso commovente [toccante]
¶彼の言葉にほろりときた.|Le sue parole mi hanno toccato il cuore.
intenerirsi ≪に per≫,e̱ssere toccato [commosso/intenerito]
¶ほろりとさせる|intenerire [toccare/commuo̱vere] qlcu.
¶ほろりとさせるような話|discorso commovente [toccante]
¶彼の言葉にほろりときた.|Le sue parole mi hanno toccato il cuore.
1 花の咲くのを知らせる風。初春から初夏にかけて吹く風をいう。2 ⇒二十四番花信風...