小学館 和伊中辞典 2版の解説
ほろりと
intenerirsi ≪に per≫,e̱ssere toccato [commosso/intenerito]
¶ほろりとさせる|intenerire [toccare/commuo̱vere] qlcu.
¶ほろりとさせるような話|discorso commovente [toccante]
¶彼の言葉にほろりときた.|Le sue parole mi hanno toccato il cuore.
intenerirsi ≪に per≫,e̱ssere toccato [commosso/intenerito]
¶ほろりとさせる|intenerire [toccare/commuo̱vere] qlcu.
¶ほろりとさせるような話|discorso commovente [toccante]
¶彼の言葉にほろりときた.|Le sue parole mi hanno toccato il cuore.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...