ぼんやり

日本語の解説|ぼんやりとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ぼんやり

1 (不明瞭)



◇ぼんやりした
ぼんやりした

(輪郭・色などが)vago[(男)複-ghi],indistinto;(混乱した)confuṣo




◇ぼんやりと
ぼんやりと

indistintamente, vagamente; confuṣamente


¶ぼんやりと知っている|sapere ql.co. vagamente/avere una vaga idea [una nozione somma̱ria] di ql.co.


¶ぼんやりと覚えている|ricordare ql.co. vagamente


¶遠くに山がぼんやり見える.|In lontananza si ve̱dono indistintamente i monti.



2 (放心)



◇ぼんやりした
ぼんやりした

distratto, assente, diṣattento




◇ぼんやりと
ぼんやりと

distrattamente, con a̱ria sognante


¶ぼんやり他のことを考えている|stare sognando [fantasticando]/e̱ssere nelle [fra le] nu̱vole


¶今朝は頭がぼんやりしている.|Stamane mi sento la testa confuṣa [intontita].


¶ぼんやりしていて家の前を通り過ぎてしまった.|Essendo distratto ho proseguito oltre la mia casa.


¶昨日は1日じゅうぼんやり過ごした.|Ieri ho passato la giornata senza fare nulla.



3 (気のきかない人,間の抜けた人)


¶こんなぼんやりは見たことがない.|Non ho mai visto un imbranato si̱mile.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む