ぽかり

日本語の解説|ぽかりとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ぽかり

¶ぽかりと殴る|picchiare [(棒で)bastonare] qlcu.


¶彼の頭をぽかりと殴った.|Gli ho dato un colpo in testa.


¶地面に穴がぽかりと開いた.|Di colpo si è aperto un buco nel terreno.


¶水面に彼の頭がぽかりと浮いて来た.|La sua testa è improvviṣamente spuntata fuori dall'a̱cqua.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android