小学館 和伊中辞典 2版の解説
ぽっとで
ぽっと出
¶ぽっと出の少女|ragazza di campagna appena giunta in città
¶あんなぽっと出の新人には負けない.|Non mi lascerò mai sorpassare da que̱l pivello!
¶ぽっと出の少女|ragazza di campagna appena giunta in città
¶あんなぽっと出の新人には負けない.|Non mi lascerò mai sorpassare da que̱l pivello!
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...