小学館 和伊中辞典 2版の解説
むっつり
(機嫌の悪い)imbronciato, immuṣonito, seccato;(陰気な)cupo, chiuso;(無口な)taciturno, silenzioso, muto
¶むっつりした男|uomo taciturno
¶むっつりと黙りこくる|sta̱rsene zitto
¶彼はいつもあんなふうにむっつりしている.|È sempre di malumore a quella maniera.
(機嫌の悪い)imbronciato, immuṣonito, seccato;(陰気な)cupo, chiuso;(無口な)taciturno, silenzioso, muto
¶むっつりした男|uomo taciturno
¶むっつりと黙りこくる|sta̱rsene zitto
¶彼はいつもあんなふうにむっつりしている.|È sempre di malumore a quella maniera.
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...