小学館 和伊中辞典 2版の解説
むっつり
(機嫌の悪い)imbronciato, immuṣonito, seccato;(陰気な)cupo, chiuso;(無口な)taciturno, silenzioso, muto
¶むっつりした男|uomo taciturno
¶むっつりと黙りこくる|sta̱rsene zitto
¶彼はいつもあんなふうにむっつりしている.|È sempre di malumore a quella maniera.
(機嫌の悪い)imbronciato, immuṣonito, seccato;(陰気な)cupo, chiuso;(無口な)taciturno, silenzioso, muto
¶むっつりした男|uomo taciturno
¶むっつりと黙りこくる|sta̱rsene zitto
¶彼はいつもあんなふうにむっつりしている.|È sempre di malumore a quella maniera.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...