小学館 和伊中辞典 2版の解説
むらむらと
¶怒りがむらむらとわいた.|Mi è montata la ra̱bbia.
¶ついむらむらと悪い心が起きて盗んでしまった.|È stato più forte di me e ho finito col rubarlo.
¶怒りがむらむらとわいた.|Mi è montata la ra̱bbia.
¶ついむらむらと悪い心が起きて盗んでしまった.|È stato più forte di me e ho finito col rubarlo.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...