もう

日本語の解説|もうとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

もう

1 (すでに)già


¶もう5時だ.|Sono già le 5.


¶東京に来てからもう5年になる.|Sono già passati [trascorsi] ci̱nque anni da quando sono venuto a Tokyo.


¶今からではもう遅い.|Ormai è (troppo) tardi.


2 (もうすぐ)fra poco;(今では)ormai;(今や)ora


¶もう来るだろう.|Fra poco verrà./Ora dovrebbe arrivare.


¶もうそろそろ雨が降るころだ.|È ormai tempo che piova.


3 (さらに)in più, ancora


¶もう一度|ancora una volta


¶もう2日待ってください.|Per favore, aspetti altri due giorni.


¶もう少し我慢しなさい.|A̱bbi ancora un po' di pazienza./Resisti un altro poco.


¶もうこれ以上耐えられない.|Adesso basta!/Non ce la fa̱ccio più.


4 (否定文で)non più


¶もうイタリア語は勉強していません.|Non stu̱dio più l'italiano.

もう

《擬》muu;(「もう」という鳴き声)muggito(男),mu̱gghio(男)[複-ghi


¶もうと鳴く|muggire(自)[av

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む