小学館 和伊中辞典 2版の解説
やってくる
やって来る
¶彼は家に急にやってきた.|All'improvviṣo si è preṣentato in casa.
¶もうすぐ冬がやってくる.|Ormai l'inverno è vicino [alle porte].
¶まもなく敵がやってくる.|L'attacco nemico è imminente.
¶彼は家に急にやってきた.|All'improvviṣo si è preṣentato in casa.
¶もうすぐ冬がやってくる.|Ormai l'inverno è vicino [alle porte].
¶まもなく敵がやってくる.|L'attacco nemico è imminente.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...