やはり

小学館 和伊中辞典 2版の解説

やはり

1 (依然)come sempre, tuttora


¶彼女は今でもやはり美しい.|È bella come sempre./È tuttora bella.


2 (思ったとおり)


¶やはり彼は来なかった.|Come prevedevo [mi aspettavo/pensavo], non è venuto.


¶やはり雨になった.|Ha cominciato a pio̱vere pro̱prio come temevo.


¶やはり本当だった.|Allora, era pro̱prio vero./Come immaginavo, era vero.


¶やはり言ったとおりだろう.|Te l'avevo detto.


¶彼女もやはり知らなかった.|Come immaginavo, neanche lei lo sapeva.


3 (結局は)in fondo, tutto sommato, in fin dei conti, per quanto si dica


¶暖かいといってもやはり冬は冬だ.|Per caldo che possa fare, l'inverno è sempre inverno.


¶やはりわが家が一番いい.|Tutto sommato [Per quanto si dica], non c'è niente di me̱glio della pro̱pria casa.


¶私もやはりそう思います.|Tutto sommato anch'io la penso così.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む