小学館 和伊中辞典 2版の解説
やむをえず
やむを得ず
non potendo far altrimenti, inevitabilmente
¶お金が必要だったのでやむを得ずいやな仕事でも引き受けた.|Avevo bisogno di soldi e quindi ho dovuto inevitabilmente accettare un lavoro che non mi piaceva.
non potendo far altrimenti, inevitabilmente
¶お金が必要だったのでやむを得ずいやな仕事でも引き受けた.|Avevo bisogno di soldi e quindi ho dovuto inevitabilmente accettare un lavoro che non mi piaceva.
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...