小学館 和伊中辞典 2版の解説
よし
bene
¶よし,よくできたね.|O̱ttimo, sei stato molto bravo!
¶それでよし.|Va bene così!
¶よしよし,もう泣くな.|Su, via. Non pia̱ngere più!
¶よし,僕が行こう.|Bene, ci vado io.
¶よし,これに決めよう.|D'accordo! Faccia̱mo così.
¶よしよし,わかった.|Bene, ho capito tutto.
日本語の解説|ヨシとは
bene
¶よし,よくできたね.|O̱ttimo, sei stato molto bravo!
¶それでよし.|Va bene così!
¶よしよし,もう泣くな.|Su, via. Non pia̱ngere più!
¶よし,僕が行こう.|Bene, ci vado io.
¶よし,これに決めよう.|D'accordo! Faccia̱mo così.
¶よしよし,わかった.|Bene, ho capito tutto.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...