小学館 和伊中辞典 2版の解説
よし
bene
¶よし,よくできたね.|O̱ttimo, sei stato molto bravo!
¶それでよし.|Va bene così!
¶よしよし,もう泣くな.|Su, via. Non pia̱ngere più!
¶よし,僕が行こう.|Bene, ci vado io.
¶よし,これに決めよう.|D'accordo! Faccia̱mo così.
¶よしよし,わかった.|Bene, ho capito tutto.
日本語の解説|ヨシとは
bene
¶よし,よくできたね.|O̱ttimo, sei stato molto bravo!
¶それでよし.|Va bene così!
¶よしよし,もう泣くな.|Su, via. Non pia̱ngere più!
¶よし,僕が行こう.|Bene, ci vado io.
¶よし,これに決めよう.|D'accordo! Faccia̱mo così.
¶よしよし,わかった.|Bene, ho capito tutto.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...