テレビ

小学館 和伊中辞典 2版の解説

テレビ

televiṣione(女);(受像機)televiṣore(男),appare̱cchio(男)[複-chi]televiṣivo; pi̱ccolo schermo(男)⇒次ページ【用語集】テレビとラジオ



◇テレビの
てれびの

televiṣivo


¶カラー[白黒]テレビ|televiṣore 「a colori [in bianco e nero]


¶国営[民間]テレビ|canale nazionale [privato]


¶42インチのテレビ|televiṣore da 42 po̱llici


¶テレビで放送する|teletraṣme̱ttere ql.co.


¶テレビをつける[消す]|acce̱ndere [spe̱gnere] il televiṣore


¶テレビを見る|guardare la televiṣione [la tv/la tivù]


¶テレビに出る|apparire sul teleschermo [alla televiṣione]


¶相撲をテレビで見た.|Ho visto il sumo alla televiṣione.




◎テレビ映画
テレビ映画
てれびえいが

telefi̱lm(男)[無変]




テレビ会議
テレビ会議
てれびかいぎ

videoconferenza(女)




テレビカメラ
てれびかめら

teleca̱mera(女)




テレビキャスター
てれびきゃすたー

conduttore(男)[(女)-trice]televiṣivo, telecronista(男)(女)[(男)複-i




テレビ局
テレビ局
てれびきょく

stazione(女) televiṣiva




テレビゲーム
てれびげーむ

videogioco(男)[複-chi




テレビ視聴者
テレビ視聴者
てれびしちょうしゃ

telespettatore(男)[(女)-trice],teleutente(男)(女)




テレビショッピング
てれびしょっぴんぐ

televe̱ndita(女)




テレビスタジオ
てれびすたじお

stu̱dio(男)[複-i]televiṣivo




テレビタレント
てれびたれんと

persona̱ggio(男)[複-gi]televiṣivo




テレビ中継
テレビ中継
てれびちゅうけい

telecro̱naca(女),collegamento(男) televiṣivo




テレビ電話
テレビ電話
てれびでんわ

videotele̱fono(男)




テレビ塔
テレビ塔
てれびとう

torre(女) televiṣiva




テレビ討論会
テレビ討論会
てれびとうろんかい

diba̱ttito(男) televiṣivo




テレビドラマ
てれびどらま

dramma(男)[複-i][sceneggiato(男)] televiṣivo, teledramma(男)[複-i


¶連続テレビドラマ|teleromanẓo a puntate/〔英〕serial[無変]/(ラテンアメリカの)〔ス〕telenovela(女)[複-as]/〔英〕soap-opera(女)[無変]




テレビニュース
てれびにゅーす

telegiornale(男);(略)TG(男)




テレビ番組
テレビ番組
てれびばんぐみ

programma(男)[複-i]televiṣivo




テレビ放送
テレビ放送
てれびほうそう

traṣmissione(女) televiṣiva




テレビ欄
テレビ欄
てれびらん

pa̱gina(女) di programmi televiṣivi




《用語集》テレビとラジオ Televisione e Radio


テレビ・ラジオ放送 trasmissione televisiva [radiofonica]


衛星放送(BS) traṣmissione(女) via sate̱llite;(番組) programmi(男)[複](per) via sate̱llite. 音声多重放送 traṣmissione a più canali a̱udio. ケーブルテレビ televiṣione via [su] cavo. 劇場中継 traṣmissione(女)[collegamento(男)] in diretta dal teatro. 現場中継⇒生中継.スポーツ中継 traṣmissione sportiva. テレビ[ラジオ]中継車 furgone(男) per la diretta televiṣiva [radiofo̱nica]. テレビ放送 traṣmissione televiṣiva, telediffuṣione(女). 生中継 traṣmissione in diretta, collegamento in diretta [dal vivo]. 生放送⇒生中継.2か国語放送 traṣmissione bili̱ngue. BS (衛星放送) traṣmissione 「via sate̱llite [satellitare]. 放送 traṣmissione. 文字多重放送 servi̱zio(男) televi̱deo, traṣmissione telete̱xt. ラジオ放送 traṣmissione radiofo̱nica, radiodiffuṣione(女). デジタル放送 traṣmissione digitale. デジタル衛星放送 traṣmissione digitale via sate̱llite. 地上デジタル放送 traṣmissione digitale terrestre. ハイビジョン televiṣione(女) ad alta definizione. 民間放送 emittenza(女) privata. 国営放送 emittenza pu̱bblica. 国際放送 traṣmissione per l'e̱stero.


テレビ・ラジオ機器 apparecchio televisivo [radio]


アンテナ antenna(女)(受信用アンテナ antenna ricevente. 送信用アンテナ antenna traṣmittente;(テレビ用) antenna traṣmittente televiṣiva. 中継アンテナ antenna ripetitrice. パラボラアンテナ antenna parabo̱lica). 映像 imma̱gine(女). 液晶テレビ tv(女)[無変]a cristalli li̱quidi [LCD]. 壁掛けテレビ tv a muro. 画面 schermo(男). 走査線 righe(女)[複]. 通信衛星 sate̱llite(男) per telecomunicazioni. テレビ受像器(固定したもの) televiṣore(男) da tavolo;(携帯用) televiṣore porta̱tile. テレビカメラ teleca̱mera(女). ハイビジョンテレビ tv ad alta definizione. プラズマテレビ tv al plaṣma. 編集機 moviola(女). 放送衛星 sate̱llite per traṣmissioni. モニターテレビ〔英〕monitor(男)[無変]. 照明 luci(女)[複];〔英〕spot(男)[無変]. スタジオ stu̱dio(男);(テレビ用) stu̱dio televiṣivo;(ラジオ用) stu̱dio radiofo̱nico. 調整室 sala(女) di regia. 調整卓〔仏〕console(女)[無変]di comando e controllo. ビデオテープ〔英〕videotape(男)[無変],videocassetta(女).


番組 programma televisivo [radiofonico]


音楽番組 programma(男) muṣicale. 教養番組 programma(男) culturale. 緊急[特別]番組 edizione(女) straordina̱ria. クイズ番組 programma(男) a quiz. ゴールデンアワー fa̱scia ora̱ria(女) di maggiore ascolto. 娯楽番組 programmi(男)[複]ricreativi. 再放送 re̱plica(女). バラエティー番組 programmi di varietà. 視聴者 telespettatore(男)[(女)-trice]. 視聴率 percentuale(女) di ascolto. 受信契約 abbonamento(男). 受信契約者 abbonato(男)[(女)-a]. 受信料 ca̱none(男) di abbonamento. 聴取者 radioascoltatore(男)[(女)-trice]. テレビイタリア語講座 corso(男) televiṣivo di lingua italiana. テレビショッピング televe̱ndita(女). テレビ討論会 diba̱ttito(男) televiṣivo. テレビドラマ teledramma(男). テレビ欄 pa̱gina(女) dei programmi televiṣivi. 難視聴地域 ẓona(女) di ricezione difficoltosa [disturbata]. ニュース noti̱zia(女),notizia̱rio(男)(テレビ~ telegiornale(男);(略) TG(男). ラジオ~ giornale(男) ra̱dio[無変]). モニター(人) monitore(男)[(女)-trice]. 報道番組 notizia̱rio. ラジオイタリア語講座 corso radiofo̱nico di li̱ngua italiana. ラジオドラマ radiodramma(男).


アナウンサー annunciatore(男)[(女)-trice];〔英〕speaker(男)(女)[無変]. カメラクルー〔仏〕troupe(女)[無変];〔仏〕équipe(女) televiṣiva. 双方向テレビ televiṣore(男) interattivo. テレビカメラマン operatore(男)[(女)-trice]. キャスター telecronista(男)(女). 共同制作 coproduzione(女). 公共放送(局)emittente(女) pu̱bblica. コマーシャル pubblicità(女). 司会者 conduttore(男)[(女)-trice]. 商業放送局 emittente commerciale. スポットコマーシャル spot(男)[stacco(男)] pubblicita̱rio. チャンネル canale(男). ニュース解説者 commentatore(男)[(女)-trice]. ネットワーク rete(女). 番組制作 produzione(女). 番組編成 programmazione(女);(ニュースの) redazione(女). プロデューサー regista(男)(女). 放送記者 giornalista(男)(女) televiṣivo.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android