小学館 和伊中辞典 2版の解説
いっぽ
一歩
un passo(男)
¶一歩一歩|(少しずつ)passo a passo
¶第一歩を踏み出す|fare il primo passo
¶一歩誤る|fare un passo falso
¶一歩進む[退く]|fare un passo avanti [indietro]
¶一歩譲る|(譲歩する)fare una concessione [ce̱dere di un passo] ≪に a≫/(劣っている)e̱ssere un po' inferiore ≪に a≫
¶一歩譲ってそれを認めても|….Anche supponendo per il momento che sia così...
¶一歩も動くな.|Non muo̱verti di un solo passo.
¶彼は一歩も外へ出ない.|Non fa un passo fuori di casa.
¶彼の研究は成功の一歩手前にある.|Le sue ricerche sono ad un passo dal successo.
¶もう一歩のところで犯人を逃がしてしまった.|Mi sono fatto sfuggire il criminale ad un passo di distanza.
¶千里の道も一歩から.|(諺)“Un via̱ggio di mille mi̱glia comi̱ncia con un passo.”