小学館 和伊中辞典 2版の解説
いちごん
一言
una (sola) parola(女)
¶一言もない.|Non ho parole per giustificarmi [scuṣarmi].
¶社長は一言のもとにその案をはねつけた.|Il presidente ha rifiutato categoricamente que̱l progetto.
¶彼は一言一句もおろそかにしない.|Pesa tutte le si̱ngole parole attentamente.
¶一言半句も聞き逃さない|non pe̱rdere nemmeno una si̱llaba
¶一言半句も人に漏らすな.|Non fiatare con nessuno!
いちげん
一言
una parola(女)
ogni si̱ngola parola(女) e azione(女)
criticone(男)[(女)-a]
ひとこと
一言
¶ひとことで言えば|in una parola/in breve
¶ひとこと書き残す|scri̱vere due parole [due righe] (a qlcu.)
¶ひとこと言わせてくれ.|Perme̱ttimi di dirti due parole.
¶彼はひとことも話さなかった.|Non ha aperto bocca.
¶何かひとことおっしゃってください.|Dica qualcosa.
¶あいつはいつもひとこと多い.|Lui dice sempre una parola di troppo.