小学館 和伊中辞典 2版の解説
くだる
下る
1 (上から下へ移る)sce̱ndere(自)[es],(他),disce̱ndere(他),(自)[es, av]
¶坂を下る|sce̱ndere per il pendio
¶私たちは急いで山を下った.|Siamo scesi [discesi] in fretta dalla collina.
¶坂を下った所に学校があった.|C'era una scuola ai piedi della collina.
¶今日は午後から気温が下った.|Oggi nel [di] pomeri̱ggio la temperatura è scesa.
2 (地位の低い方に移る)
¶野(や)に下る|dime̱ttersi [ritirarsi] da una ca̱rica ufficiale/(権力の座から降りる)rinunciare al potere
3 (中央から地方に行く)
¶九州へ下る|andare nel Kyushu
4 (上位から下位に示される)
¶撤退命令が下った.|Ci è stato dato [è giunto] l'o̱rdine di ritirata.
¶懲役2年の判決が下った.|È stata pronunziata [emessa] la sentenza di due anni di carcerazione [recluṣione].
5 (上流から下流へ,南の方向に)
¶舟で川を下る|disce̱ndere un fiume in barca
¶南に下る|spostarsi verso sud
6 (降伏する)arre̱ndersi [consegnarsi] ≪に a≫,capitolare(自)[av]
¶我々は敵軍に下った.|Ci siamo arresi all'eṣe̱rcito nemico.
7 (時代が現代に近くなる)
¶時代が下ると|col passa̱r del tempo
¶下って大正時代に入ると|più tardi nell'era Taisho
8 (数量が下になる)
¶被害は10億円を下らない.|I danni su̱perano [sono superiori a/non sono inferiori a] un miliardo di yen.
9 (下痢をする)
¶腹が下っている.|Ho la diarrea [dissenteria/《俗》la cacarella].