小学館 和伊中辞典 2版の解説
ふたしか
不確か
(不正確な)ineṣatto;(おぼつかない)incerto
¶予定が不確かだ.|I miei piani sono ancora indefiniti.
¶彼は不確かな足取りで出ていった.|È uscito con passo incerto [vacillante].
¶私の不確かな記憶では|secondo i miei vaghi ricordi
日本語の解説|不確かとは
(不正確な)ineṣatto;(おぼつかない)incerto
¶予定が不確かだ.|I miei piani sono ancora indefiniti.
¶彼は不確かな足取りで出ていった.|È uscito con passo incerto [vacillante].
¶私の不確かな記憶では|secondo i miei vaghi ricordi
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...