小学館 和伊中辞典 2版の解説
ふたしか
不確か
(不正確な)ineṣatto;(おぼつかない)incerto
¶予定が不確かだ.|I miei piani sono ancora indefiniti.
¶彼は不確かな足取りで出ていった.|È uscito con passo incerto [vacillante].
¶私の不確かな記憶では|secondo i miei vaghi ricordi
日本語の解説|不確かとは
(不正確な)ineṣatto;(おぼつかない)incerto
¶予定が不確かだ.|I miei piani sono ancora indefiniti.
¶彼は不確かな足取りで出ていった.|È uscito con passo incerto [vacillante].
¶私の不確かな記憶では|secondo i miei vaghi ricordi
1 花の咲くのを知らせる風。初春から初夏にかけて吹く風をいう。2 ⇒二十四番花信風...