小学館 和伊中辞典 2版の解説
ふたしか
不確か
(不正確な)ineṣatto;(おぼつかない)incerto
¶予定が不確かだ.|I miei piani sono ancora indefiniti.
¶彼は不確かな足取りで出ていった.|È uscito con passo incerto [vacillante].
¶私の不確かな記憶では|secondo i miei vaghi ricordi
日本語の解説|不確かとは
(不正確な)ineṣatto;(おぼつかない)incerto
¶予定が不確かだ.|I miei piani sono ancora indefiniti.
¶彼は不確かな足取りで出ていった.|È uscito con passo incerto [vacillante].
¶私の不確かな記憶では|secondo i miei vaghi ricordi
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...