小学館 和伊中辞典 2版の解説
まるっきり
丸っきり
¶まるっきりうそでもなかった.|Non era poi tutto una bugia./In quella bugia c'era un bri̱ciolo di verità.
¶まるっきりうそでもなかった.|Non era poi tutto una bugia./In quella bugia c'era un bri̱ciolo di verità.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...