丸で

日本語の解説|丸でとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

まるで
丸で

1 (否定を伴って,まったく…ない)completamente, interamente, totalmente, assolutamente; in nessu̱n modo


¶ビールなら飲めますが,日本酒はまるでだめです.|Posso bere un po' di birra, ma niente sakè.


¶まるでお話にならない.|È completamente assurdo.


¶音楽はまるでだめです.|Sono negato per la mu̱ṣica.


¶まるで覚えがない.|L'ho completamente dimenticato/Non me lo ricordo per niente.


2 (あたかも)


¶彼はまるで子供のような顔をしている.|Ha una fa̱ccia che sembra pro̱prio quella di un bambino (pi̱ccolo).


¶あの子はまるでお人形のようにかわいい.|Quella bambina è graziosa come una ba̱mbola.


¶まるで弟を亡くしたような気持ちだ.|È come se avessi perso mio fratello.


¶彼はまるで私がそれを盗んだかのように言った.|Parlava pro̱prio come se l'avessi rubato io.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む