久し振り

日本語の解説|久し振りとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ひさしぶり
久し振り

¶やあ,久しぶりだねえ.|Oh, quanto tempo!


¶久しぶりに雨が降った.|Era da molto che non pioveva.


¶母から久しぶりに手紙が来た.|Dopo un lungo sile̱nzio finalmente è arrivata una le̱ttera dalla mamma.


¶兄が久しぶりに家に帰って来た.|Mio fratello maggiore è tornato a casa dopo una lunga assenza.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む