小学館 和伊中辞典 2版の解説
みだれる
乱れる
1 (乱雑である)e̱ssere in diṣo̱rdine [confuṣione]
diṣordinato, confuṣo
¶乱れた髪をしている|avere i capelli spettinati [scompigliati/in diṣo̱rdine]
¶乱れた暮らしをする|condurre una vita ṣregolata
¶国が乱れてゆく.|Il Paeṣe si sta diṣgregando.
¶行進で兵士たちの足並みが乱れた.|I soldati hanno perso il passo nella ma̱rcia.
¶風紀が乱れている.|I costumi si stanno deteriorando.
¶カードの順序が乱れている.|Le carte sono in diṣo̱rdine.
¶列車のダイヤが乱れた.|L'ora̱rio dei treni è stato scombussolato [scompigliato].
¶私は酒を飲んでも乱れない.|Pur bevendo non perdo il controllo di me stesso.
2 (心が)turbarsi, inquietarsi
turbato, inquieto
¶彼の心は千々に乱れていた.|Il suo a̱nimo fu turbato da mille sentimenti contrastanti.