小学館 和伊中辞典 2版の解説
にと
二兎
¶二兎を追う者は一兎をも得ず.|(諺)“Chi due lepri ca̱ccia, l'una non pi̱glia e l'altra la̱scia.”/“Chi troppo vuole nulla stringe.”
日本語の解説|二兎とは
¶二兎を追う者は一兎をも得ず.|(諺)“Chi due lepri ca̱ccia, l'una non pi̱glia e l'altra la̱scia.”/“Chi troppo vuole nulla stringe.”
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...