交錯

日本語の解説|交錯とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

こうさく
交錯

(絡み合い)intre̱ccio(男)[複-ci];(もつれ)intrigo(男)[複-ghi];(混交)misto(男),mescolanza(女),miscu̱glio(男)[複-gli



◇交錯する
交錯する
こうさくする

intrecciarsi; intricarsi, imbrogliarsi;(入り交じる)confo̱ndersi, mescolarsi;(複雑化する)e̱ssere complesso


¶交錯する枝|grovi̱glio di rami


¶その小説では夢と現実が奇妙に交錯している.|Que̱l romanẓo è una mescolanza strana di sogni e di realtà./I sogni e la realtà si me̱scolano stranamente in que̱l romanẓo.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む