交際

日本語の解説|交際とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

こうさい
交際

relazioni(女)[複],rapporti(男)[複];(友人関係)amici̱zia(女);(人付き合い)compagnia(女)



◇交際する
交際する
こうさいする

avere relazioni [rapporti] con qlcu., frequentare qlcu.


¶交際を断つ|ro̱mpere [troncare] le relazioni con qlcu.


¶交際を求める|ricercare la compagnia di qlcu.


¶他人との交際を好む[避ける]|amare [evitare] la compagnia


¶彼は交際が広い.|Ha molte conoscenze [relazioni].


¶どんな人と交際しているの.|Chi [Quali persone] frequenti?


¶彼は交際嫌いだ.|È poco socie̱vole [un miṣa̱ntropo/un orso].


¶彼は交際家だ.|È socie̱vole.


¶私は政治家との交際はない.|Non ho alcuna relazione con uo̱mini poli̱tici.




◎交際費
交際費
こうさいひ

spese(女)[複] 「per relazioni sociali [di rappreṣentanza]


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...

アサーションの用語解説を読む