付き合う

小学館 和伊中辞典 2版の解説

つきあう
付き合う

1 (交際する)frequentare qlcu., avere una relazione [rapporti] con qlcu., fare compagnia a qlcu.


¶悪い友だちと付き合わないように.|Evitate le cattive compagnie.


¶彼とは3年前から付き合っている.|Lo frequento da tre anni./(男女が)Sono con lui [Stiamo insieme] da tre anni.


¶彼は人と付き合うのが嫌いだ.|Non gli piace frequentare la gente.


¶まったく付き合いにくい人だ.|È uno con il quale è diffi̱cile entrare in amici̱zia [in confidenza].


¶付き合って損をしない男だ.|È un tipo che vale la pena di frequentare.


2 (行動を共にする)


¶今晩映画に付き合ってくれよ.|Vieni al ci̱nema con me stasera.


¶買い物に行くなら付き合おう.|Se vai a fare spese, 「vengo anch'io con te [ti accompagno].


¶夕べは同僚に酒を付き合わされた.|Ieri sera un collega mi ha trattenuto a bere con lui.


¶いい話があるんだ,君も付き合わないか.|Ci sarebbe un buon affare, vuoi partecipare anche tu?

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む