小学館 和伊中辞典 2版の解説
つけても
付けても
¶それにつけてもいやな事件だ.|In ogni caṣo, si tratta di una spiace̱vole faccenda.
¶何事につけても真面目にやりなさい.|Qualu̱nque cosa tu fa̱ccia, falla seriamente.
¶それにつけてもいやな事件だ.|In ogni caṣo, si tratta di una spiace̱vole faccenda.
¶何事につけても真面目にやりなさい.|Qualu̱nque cosa tu fa̱ccia, falla seriamente.
1 花の咲くのを知らせる風。初春から初夏にかけて吹く風をいう。2 ⇒二十四番花信風...