小学館 和伊中辞典 2版の解説
のびる
伸びる
1 【長くなる,成長する】allungarsi, cre̱scere(自)[es]
¶ずいぶん髪が伸びたね.|I tuoi capelli si sono pro̱prio allungati!
¶太郎は5センチも背が伸びた.|Taro è cresciuto di 5 cm.
¶雨が降って草が伸びた.|Con la pio̱ggia l'erba è cresciuta.
2 【発展する】(増える)aumentare(自)[es];(進歩する)fare progressi
¶彼はイタリア語の力がぐんぐん伸びてきた.|Il suo italiano ha fatto ra̱pidi progressi.
¶今年はアメリカ向けの輸出が伸びた.|Quest'anno sono aumentate le esportazioni per l'Ame̱rica.
3 【ぐったりする】e̱ssere stanco[(男)複-chi]morto, e̱ssere sfinito
¶ベッドで伸びている|accasciarsi sul letto
¶僕はマルコの一発で伸びてしまった.|Marco mi ha steso a terra con un pugno.
4 【広がる】este̱ndersi, ste̱ndersi
¶このクリームはよくのびる.|Questa crema si spalma [si stende] molto bene sulla pelle.
5 【弾力を失う】
¶ゴムひもが伸びた.|La gomma ha perso l'elasticità.
¶スパゲッティが伸びてしまった.|Gli spaghetti sono diventati colla.
¶アイロンでしわは伸びる.|Le pieghe con il ferro da stiro si to̱lgono.