小学館 和伊中辞典 2版の解説
にてもにつかない
似ても似つかない
¶父親とは似ても似つかない息子だ.|Il fi̱glio non assomi̱glia per niente al padre.
¶注文したのとは似ても似つかない品物だ.|È un arti̱colo completamente diverso da quello che avevo ordinato.
¶父親とは似ても似つかない息子だ.|Il fi̱glio non assomi̱glia per niente al padre.
¶注文したのとは似ても似つかない品物だ.|È un arti̱colo completamente diverso da quello che avevo ordinato.
1 花の咲くのを知らせる風。初春から初夏にかけて吹く風をいう。2 ⇒二十四番花信風...