小学館 和伊中辞典 2版の解説
にてもにつかない
似ても似つかない
¶父親とは似ても似つかない息子だ.|Il fi̱glio non assomi̱glia per niente al padre.
¶注文したのとは似ても似つかない品物だ.|È un arti̱colo completamente diverso da quello che avevo ordinato.
¶父親とは似ても似つかない息子だ.|Il fi̱glio non assomi̱glia per niente al padre.
¶注文したのとは似ても似つかない品物だ.|È un arti̱colo completamente diverso da quello che avevo ordinato.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...