小学館 和伊中辞典 2版の解説
にてもにつかない
似ても似つかない
¶父親とは似ても似つかない息子だ.|Il fi̱glio non assomi̱glia per niente al padre.
¶注文したのとは似ても似つかない品物だ.|È un arti̱colo completamente diverso da quello che avevo ordinato.
¶父親とは似ても似つかない息子だ.|Il fi̱glio non assomi̱glia per niente al padre.
¶注文したのとは似ても似つかない品物だ.|È un arti̱colo completamente diverso da quello che avevo ordinato.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...