何なら

日本語の解説|何ならとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

なんなら
何なら

caṣomai, semmai;(できれば)se possi̱bile;(できなければ)se non è possi̱bile;(必要なら)se (è) necessa̱rio


¶なんなら明日もう一度来ましょうか.|Vuole che torni anche domani?/Se vuole [Se le fa piacere], posso tornare domani.


¶今日中に頼むよ.なんなら明日でもいいが.|Ti prego di farlo oggi. Se pro̱prio non è possi̱bile va bene anche domani.


¶なんならこれを差し上げましょうか.|Se lo desi̱dera può tenerlo.


¶なんなら私のほうから伺います.|Caṣomai, vengo io a trovarla.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む