小学館 和伊中辞典 2版の解説
なにより
何より
prima di tutto, più di tutto
¶健康でいることが何よりも大切だ.|Star bene in salute è la cosa più importante.
¶何よりもまず母に感謝したい.|Prima di tutto [Per prima cosa] vorrei ringraziare mia madre.
¶暑いときには冷たいビールが何よりのごちそうだ.|Quando fa caldo, la birra fresca è una vera deli̱zia.
¶よく眠るのが何よりの薬です.|Il rime̱dio migliore è quello di dormire bene.
¶何より(も)残念なことは彼が私に一言も話してくれなかったことだ.|Ciò che più di tutto mi dispiace è che lui non me ne a̱bbia fatto parola.
¶お元気で何よりです.|(手紙などで知ったことへの返事など)Sono felice di sapere che sta bene./(直接会って)Sono lieto di vederla in buona salute.