何より

日本語の解説|何よりとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

なにより
何より

prima di tutto, più di tutto


¶健康でいることが何よりも大切だ.|Star bene in salute è la cosa più importante.


¶何よりもまず母に感謝したい.|Prima di tutto [Per prima cosa] vorrei ringraziare mia madre.


¶暑いときには冷たいビールが何よりのごちそうだ.|Quando fa caldo, la birra fresca è una vera deli̱zia.


¶よく眠るのが何よりの薬です.|Il rime̱dio migliore è quello di dormire bene.


¶何より(も)残念なことは彼が私に一言も話してくれなかったことだ.|Ciò che più di tutto mi dispiace è che lui non me ne a̱bbia fatto parola.


¶お元気で何よりです.|(手紙などで知ったことへの返事など)Sono felice di sapere che sta bene./(直接会って)Sono lieto di vederla in buona salute.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

福岡県福岡市博多区の櫛田神社の夏祭り。壮麗な山笠で知られる。今日,山笠には飾り山笠と舁き山笠(かきやまがさ)の 2種類がある。明治時代に電線が架設されて以降,物語場面の人形などを飾りつけた高さ 15m...

博多祇園山笠の用語解説を読む