何より

日本語の解説|何よりとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

なにより
何より

prima di tutto, più di tutto


¶健康でいることが何よりも大切だ.|Star bene in salute è la cosa più importante.


¶何よりもまず母に感謝したい.|Prima di tutto [Per prima cosa] vorrei ringraziare mia madre.


¶暑いときには冷たいビールが何よりのごちそうだ.|Quando fa caldo, la birra fresca è una vera deli̱zia.


¶よく眠るのが何よりの薬です.|Il rime̱dio migliore è quello di dormire bene.


¶何より(も)残念なことは彼が私に一言も話してくれなかったことだ.|Ciò che più di tutto mi dispiace è che lui non me ne a̱bbia fatto parola.


¶お元気で何よりです.|(手紙などで知ったことへの返事など)Sono felice di sapere che sta bene./(直接会って)Sono lieto di vederla in buona salute.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

半夏ともいう。七十二候の一つで,本来は夏至後 10日目から小暑の前日までをいったが,現行暦では太陽の黄経が 100°に達する日 (7月1日か2日) を半夏生とし,雑節の一つとして記載している。この頃半...

半夏生の用語解説を読む