余り

日本語の解説|余りとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

あまり
余り

1 【残り,余分】resto(男),avanzo(男);(残りもの)rimasu̱glio(男)[複-gli];(商品の残部)rimanenza(女),resi̱duo(男);(余剰)eccedenza(女),eccesso(男),supe̱rfluo(男),sovrappiù(男),sovrabbondanza(女);〘数〙resto(男)


¶昼食の余り|l'avanzo [i resti] del pranẓo


¶布の余り|ritagli di una stoffa


¶余りの時間|il tempo che avanza


¶余りを皆で分けた.|Ci siamo diviṣi il resto fra di noi.


¶38割る7は5,余り3.|38 diviṣo 7 「è uguale a [fa] 5 「e avanza [con il resto di] 3.


2 【度を越えていること】



◇あまりの
あまりの

eccessivo, troppo; eṣagerato


¶熱心なあまり|per eccesso di ẓelo/trascinato dall'entuṣiaṣmo(▲trascinatoは主語の性・数に合わせて語尾変化する)


¶絶望のあまり|al colmo della disperazione


¶悲しさのあまり|per il troppo dolore


¶あまりといえばあまりだ.|Que̱l che è troppo è troppo./Questo è troppo!



3 【「あまり…ない」の形で,それほど】non... molto; non... tanto, non... troppo, poco


¶彼はあまり食べない.|Non ma̱ngia molto.


¶私の仕事はあまりうまくいっていない.|Il mio lavoro non va molto bene.


4 【度を過ぎて】troppo, eccessivamente, eṣageratamente


¶あまり勉強がすぎると体によくない.|A studiare troppo ci si rovina la salute.


¶彼は働くにはあまりにも年を取りすぎている.|È troppo anziano per lavorare.


5 【数量を表す語に付いて,それより幾分多い】più di; oltre


¶この前故郷に帰ってから10年余りになる.|Sono 「più di [oltre] dieci anni che non torno al mio paeṣe.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android