小学館 和伊中辞典 2版の解説
れい
例
1 (実例)eṣe̱mpio(男)[複-i];(事例)caṣo(男)
¶例に漏れず|come in tutti gli altri caṣi
¶例を挙げる|fare [dare/citare] un eṣe̱mpio
¶…の例に従う|seguire l'eṣe̱mpio di qlcu. [ql.co.]
¶例を挙げれば|facendo un eṣe̱mpio
¶こんな例はほかにない.|Non ci sono altri eṣempi di questo ge̱nere [questo tipo].
2 (先例)precedente(男)
¶例にない|senza precedenti
¶例になく5月に雪が降った.|Cosa mai successa, ha nevicato in ma̱ggio.
¶いまだかつて例のない大地震だった.|Un terremoto così violento fino ad oggi non si era mai registrato [verificato].
3 (いつもと同じこと)cosa(女) abituale [so̱lita]
¶例のごとく|come al so̱lito
¶例によって例のごとしだ.|Siamo alle so̱lite!/Ci risiamo!/È sempre la stessa sto̱ria!
4 (「例の」の形で,上述の)suddetto, sopranominato;(問題の)in questione;(あの)quello
¶例の書類|i documenti in questione
¶例の銀行|la suddetta [sopranominata] banca
¶例の件はどうなった.|Come è andata a finire quella faccenda?
5 (慣例)uṣanza(女),costume(男),uṣi(男)[複],fatto(男) uṣuale
¶例を破る|ro̱mpere la tradizione
¶ターバンを巻くのがこの国の例である.|È un'uṣanza di questo paeṣe avvo̱lgere il capo con un turbante.
ためし
例
¶彼は競走に勝ったためしがない.|Non ha mai vinto una corsa, nemmeno in un caṣo.