侮る

日本語の解説|侮るとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

あなどる
侮る

(見くびる)sottovalutare;(軽蔑する)disprezzare [diṣdegnare/offe̱ndere] qlcu.



◇侮り
侮り
あなどり

disprezzo(男),scherno(男)


¶女と見て侮らないでください.|Non creda di pote̱r fare il prepotente perché sono una donna.


¶A社は競争相手として侮り難い力をもっている.|La ditta A è un concorrente da non sottovalutare.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む