小学館 和伊中辞典 2版の解説
きずつく
傷付く
1 (けがをする)ferirsi
2 (品物などが壊れる)e̱ssere danneggiato
3 (心に痛手を受ける)
¶その言葉に彼女は深く傷ついた.|È stata ferita da quelle parole.
4 (損なわれる)
¶名誉が傷ついた.|Il mio onore è stato offeso.
日本語の解説|傷付くとは
1 (けがをする)ferirsi
2 (品物などが壊れる)e̱ssere danneggiato
3 (心に痛手を受ける)
¶その言葉に彼女は深く傷ついた.|È stata ferita da quelle parole.
4 (損なわれる)
¶名誉が傷ついた.|Il mio onore è stato offeso.
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...