小学館 和伊中辞典 2版の解説
きずつく
傷付く
1 (けがをする)ferirsi
2 (品物などが壊れる)e̱ssere danneggiato
3 (心に痛手を受ける)
¶その言葉に彼女は深く傷ついた.|È stata ferita da quelle parole.
4 (損なわれる)
¶名誉が傷ついた.|Il mio onore è stato offeso.
日本語の解説|傷付くとは
1 (けがをする)ferirsi
2 (品物などが壊れる)e̱ssere danneggiato
3 (心に痛手を受ける)
¶その言葉に彼女は深く傷ついた.|È stata ferita da quelle parole.
4 (損なわれる)
¶名誉が傷ついた.|Il mio onore è stato offeso.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...