僅か

日本語の解説|僅かとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

わずか
僅か

1 (数量・程度が非常に少ない)poco[(男)複-chi];un po' di ql.co.


¶ここまで来れば駅までもうわずかだ.|Una volta arrivati qua̱, manca pochi̱ssimo alla stazione.


¶その家族5人はわずかの金で暮らしている.|In quella fami̱glia di ci̱nque persone vi̱vono con pochi soldi.


¶私たちはわずか3人だった.|Eravamo solo (in) tre.


¶わずかですがお礼の気持ちです.|È solo un pensiero per ringraziarla.


¶あの夫婦はわずかなことがもとで別れた.|Quella co̱ppia si è separata per 「una cosa da niente [delle ine̱zie].


2 (「わずかに」の形で,かろうじて)a malapena, solo, soltanto, appena


¶おじいさんのことはわずかに覚えているばかりだ.|Ho solo un vago ricordo del nonno.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む