小学館 和伊中辞典 2版の解説
ひかる
光る
1 (輝く)sple̱ndere(自)(▲複合時制を欠く),brillare(自)[av],risple̱ndere(自)(▲複合時制を欠く),rifu̱lgere(自)[es, av];(ひらめく)balenare(自)[es],lampeggiare(自)[av, es];(またたく)scintillare(自)[av],sfavillare(自)[av]
¶光っている|e̱ssere brillante [luminoso/(金属が)lucente]
¶ぴかぴか光る床|pavimento lu̱cido
¶刃(やいば)が日を受けて光っていた.|La lama luccicava al sole.
¶一晩中稲妻が光った.|Lampeggiò tutta la notte.
¶彼の目に涙が光った.|Le la̱crime gli brilla̱vano negli occhi.
¶彼女の目は喜びできらきら光っていた.|Gli occhi le brilla̱vano [splende̱vano] di gio̱ia.
¶彼の目は怒りでぎらぎら光っていた.|I suoi occhi lampeggia̱vano d'ira.
2 (ぬきん出ている)brillare(自)[av],risple̱ndere(自)[av, es]
¶知性が光る|(人が主語)risple̱ndere di intelligenza
¶彼のユーモアはひときわ光っている.|Brilla per il suo umoriṣmo.