光る

日本語の解説|光るとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ひかる
光る

1 (輝く)sple̱ndere(自)(▲複合時制を欠く),brillare(自)[av],risple̱ndere(自)(▲複合時制を欠く),rifu̱lgere(自)[es, av];(ひらめく)balenare(自)[es],lampeggiare(自)[av, es];(またたく)scintillare(自)[av],sfavillare(自)[av


¶光っている|e̱ssere brillante [luminoso/(金属が)lucente]


¶ぴかぴか光る床|pavimento lu̱cido


¶刃(やいば)が日を受けて光っていた.|La lama luccicava al sole.


¶一晩中稲妻が光った.|Lampeggiò tutta la notte.


¶彼の目に涙が光った.|Le la̱crime gli brilla̱vano negli occhi.


¶彼女の目は喜びできらきら光っていた.|Gli occhi le brilla̱vano [splende̱vano] di gio̱ia.


¶彼の目は怒りでぎらぎら光っていた.|I suoi occhi lampeggia̱vano d'ira.


2 (ぬきん出ている)brillare(自)[av],risple̱ndere(自)[av, es


¶知性が光る|(人が主語)risple̱ndere di intelligenza


¶彼のユーモアはひときわ光っている.|Brilla per il suo umoriṣmo.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む