全然

日本語の解説|全然とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ぜんぜん
全然


◇全然…ない
全然ない
ぜんぜんない

non... affatto [per niente/assolutamente/completamente/minimamente]


¶彼は全然耳が聞こえない.|È completamente sordo.


¶今まで全然病気をしたことがない.|Finora non mi sono mai ammalato.


¶この論文は全然だめだ.|Questa teṣi è tutta da rifare.


¶もうお金が全然ない.|Non ho più neanche un soldo.


¶「お腹すいてる?」「全然」|“Hai fame?” “Per niente.”


¶税金のことは全然わからない.|《親》Non capisco un'acca di tasse.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む