全然

日本語の解説|全然とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ぜんぜん
全然


◇全然…ない
全然ない
ぜんぜんない

non... affatto [per niente/assolutamente/completamente/minimamente]


¶彼は全然耳が聞こえない.|È completamente sordo.


¶今まで全然病気をしたことがない.|Finora non mi sono mai ammalato.


¶この論文は全然だめだ.|Questa teṣi è tutta da rifare.


¶もうお金が全然ない.|Non ho più neanche un soldo.


¶「お腹すいてる?」「全然」|“Hai fame?” “Per niente.”


¶税金のことは全然わからない.|《親》Non capisco un'acca di tasse.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む