全然

日本語の解説|全然とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ぜんぜん
全然


◇全然…ない
全然ない
ぜんぜんない

non... affatto [per niente/assolutamente/completamente/minimamente]


¶彼は全然耳が聞こえない.|È completamente sordo.


¶今まで全然病気をしたことがない.|Finora non mi sono mai ammalato.


¶この論文は全然だめだ.|Questa teṣi è tutta da rifare.


¶もうお金が全然ない.|Non ho più neanche un soldo.


¶「お腹すいてる?」「全然」|“Hai fame?” “Per niente.”


¶税金のことは全然わからない.|《親》Non capisco un'acca di tasse.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む